Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза
– Виктория, – сказал Дэн, – постарайся успокоить Консуэло. Она не подпускает меня к себе.
– Консуэло, это я, Виктория. – Девушка взяла подругу за руку. – Консуэло, ты должна быть мужественной, иначе доктор не сможет тебе помочь.
– Виктория, не бросай меня, – взмолилась мексиканка.
– Я останусь с тобой столько, сколько потребуется, – сказала девушка.
– Если со мной что-нибудь случится, обещай, что позаботишься о Роберто.
– С тобой ничего не случится, дорогая. Ты же знаешь, что Дэн – очень хороший доктор.
– Обещай мне… – бормотала Консуэло.
– Обещаю, Консуэло.
Женщина расслабилась и попыталась улыбнуться.
Час проходил за часом, а мучения Консуэло не прекращались. Порой роженица страдала так сильно, что Виктории хотелось зажать уши и бежать куда глаза глядят. Ей никогда прежде не доводилось присутствовать при родах. Вспомнив, что ее собственная мать умерла от родов, она еще больше встревожилась за подругу.
В какой-то момент Дэн велел девушке выйти из комнаты, и она подчинилась. Прикрыв за собой дверь, Виктория прислонилась к ней спиной и разрыдалась. Внезапно чьи-то сильные руки обняли ее, и она почти сразу поняла, что это Эдвард.
– Не плачь, Виктория, – прошептал он ей на ухо. – С твоей подружкой ничего не случится. Дэн – прекрасный доктор. – Эдвард вытащил из кармана носовой платок и осторожно приложил к ее глазам. – Пойдем, будем ждать вместе. – Он подвел Викторию к деревянной скамье и, усадив, опустился рядом.
– Я не представляла, что рождение ребенка связано с такими страданиями, – прошептала Виктория.
– Дэну не следовало тебя приглашать, – проворчал Эдвард.
– Нет, я рада, что он меня позвал. Консуэло ждала меня.
– Посмотрела бы ты на себя. Ты едва жива.
– Я успею отдохнуть. Главное – чтобы с Консуэло все было в порядке. – Виктория вдруг пристально взглянула на Эдварда. – Но почему ты пришел сюда?
Он медлил с ответом. Наконец проговорил:
– Я должен был прийти, ведь они мои работники.
Тут из комнаты донесся пронзительный крик Консуэло. Виктория хотела подняться, но молодой человек удержал ее.
– О, Эдвард, я молю Бога, чтобы все завершилось благополучно, – пробормотала Виктория, уткнувшись лицом ему в грудь.
Эдвард дрожащей рукой обнял ее за плечи и закрыл глаза. В этот момент он понял, что ни за что на свете не откажется от Виктории.
В следующее мгновение они услышали плач ребенка. Оба тотчас же вскочили на ноги и уставились на дверь спальни. Через несколько минут – эти минуты показались им вечностью – дверь отворилась, и на пороге появилась Хуанита с маленьким свертком в руках.
– С Консуэло все в порядке, – сообщила мексиканка. – Она родила дочку.
Виктория, с облегчением вздохнув, медленно приблизилась к Хуаните и спросила:
– Можно подержать ее?
Хуанита кивнула и протянула девушке младенца. Виктория заглянула в личико ребенка и с улыбкой прошептала:
– Она такая крошечная…
Эдвард же с восхищением смотрел на девушку; ему казалось, что сейчас, с младенцем на руках, она еще прекраснее, чем прежде. Наконец он перевел взгляд на новорожденную и пробормотал:
– Действительно крошечная.
Хуанита рассмеялась.
– Девица немного маловата для вашего вкуса, сеньор Эдуардо.
– Она красавица, – заявила Виктория. И тут же добавила: – Впрочем, я никогда раньше не видела новорожденных. Мне кажется, это какое-то чудо.
– Ее зовут Виктория Маргарита Дельгадо, – сообщила Хуанита.
Виктория просияла – ведь Консуэло назвала дочку в ее честь.
– Виктория Маргарита Дельгадо, ты очень красивая маленькая девочка. Хочешь подержать ее? – обратилась она к Эдварду.
– Только не я… – Молодой человек попятился.
Тут к ним вышел Дэн.
– Консуэло спит, – объявил он. – А я ужасно устал.
– Дэн, ты замечательный доктор, – сказала Виктория и отдала заснувшего ребенка Хуаните.
Доктор улыбнулся и пробормотал:
– Спасибо тебе, Виктория, что приехала помочь.
– Консуэло действительно в порядке? – спросила девушка.
– Да, в порядке. Хотя признаюсь, был момент, когда я по-настоящему за нее испугался.
– Тебе нужно отдохнуть, Дэн, – заметила Виктория.
– Тебе тоже, – ответил он с улыбкой. – Еще раз спасибо за помощь. По правде говоря, у меня никогда не было помощницы в таком наряде, – добавил доктор.
Виктория взглянула на свое платье.
– Когда Эстансио за мной приехал, у меня не было времени переодеваться, – пробормотала она в смущении.
– Я приглашаю всех к себе, – объявил Эдвард. – Мы все вместе у меня позавтракаем.
Прежде чем ему успели ответить, в дверь громко постучали. Дэн открыл. На пороге стояли Матушка и Пол. Виктория бросилась к бабушке.
– С Консуэло все в порядке, она родила дочь, – сообщила девушка.
– Ты очень устала, – обронила Эллис, взглянув на внучку. – Пол приехал, чтобы забрать тебя домой, а я останусь здесь.
Пол протянул Дэну руку.
– Рад снова с вами увидеться, доктор, – произнес он. Затем протянул руку Эдварду. – Как дела, мистер Ганновер? Похоже, что ночка у вас была нелегкая.
– Да, действительно, – кивнул Эдвард, пожимая руку Полу.
Взгляды мужчин встретились, и тут Пол наконец-то понял, что видит перед собой соперника.
– Я немедленно отвезу Тори домой, – сказал он, снимая со спинки стула плащ Виктории.
Виктория подошла к Эдварду.
– Спасибо за поддержку, – сказала она.
– Что ж, поезжай домой, Виктория. – Эдвард пристально посмотрел ей в глаза. – Ты действительно устала.
В следующее мгновение Эдвард повернулся и вышел. Виктория проводила его взглядом, и этот ее взгляд был слишком красноречивым – Пол понял, что теряет возлюбленную.
– Эй, постой! – крикнул Дэн вдогонку приятелю, быстро шагавшему в сторону дома. – Помнится, кто-то обещал накормить меня завтраком.
Эдвард замедлил шаг. Догнав его, доктор сказал:
– Знаешь, я очень удивился, увидев тебя у Дельгадо.
– Что тут особенного? – пробормотал Эдвард. – Они же у меня работают.
Дэн рассмеялся.
– Если ты будешь посещать все роды на своем ранчо, то ни на что другое у тебя просто не останется времени.
– Зачем ты позвал Викторию, Дэн? – проворчал Эдвард.
– У меня не было подобных намерений, но Консуэло постоянно ее звала. Мне пришлось выполнить ее желание. Что тут непонятного? Пока Виктория не приехала, Консуэло не могла расслабиться и не позволяла мне помочь ей.
– Виктория очень расстроилась, увидев, как страдает ее подруга, – проговорил Эдвард.
– Но благодаря ей Консуэло благополучно разрешилась от бремени, – возразил Дэн. – Пожалуйста, не заставляй меня мучиться угрызениями совести. Моя обязанность – спасать жизнь пациентам.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

